Author: gepaecktragarz

  • Wo ist unser Denkmal? Kundgebung und Performance

    Wo ist unser Denkmal? Kundgebung und Performance

    Update: Den offenen Brief zum Erhalt des Denkmals könnt ihr unten nachlesen / You can read the open letter for the preservation of the monument down below English below Wir, die Initiative #WoIstUnserDenkmal, eröffnen im Zuge einer Performance ein Mahnmal in Gedenken an die Opfer von Rassismus und Polizeigewalt am Samstag dem 26.9.2020 am Oranienplatz…

  • A voice from Moria

    A voice from Moria

    My name is Raed Alabd. I am from Syria. I came here to the Lesbos Island to Moria camp on 9 December 2019. I came alone. I was working in Syria as a agency advisor for health, safety and environment for petrol companies and I liked my job. After one month, when I came here…

  • Urgent Call from Moria Camp for Help in Corona Times

    Urgent Call from Moria Camp for Help in Corona Times

    Update 2/9/2020: This call was the second open letter to the EU and its member states to evict the Moria camp on the greek island of Lesvos in face of the pandemic threat. The inhabitants of the overcrowded camp have not received any answer so far, while everyone on the spot, including the support initiatives…

  • Antiracist day of action on 5 September 2020

    Antiracist day of action on 5 September 2020

    Germanwide call for decentralized protests On September 5th we all go out into the streets together and show loud and clear what kind of society we want to live in: a society without racism! Exactly five years after the “March of Hope”. Because September 2015 was a ray of hope. A historical breakthrough against the…

  • Ce qui se passe dans les camps en Grèce est une tragédie

    Ce qui se passe dans les camps en Grèce est une tragédie

    de Ben / di Ben Italiano vedi sotto Il n’y a pas des mots pour décrire la souffrance des gens. Des femmes enceintes, des enfants petits, des malades se trouvent sans soutien dans des camps. Les conditions de  vie ne sont pas imaginable. L’hygiène est impossible – comment respecter s’il n’y a ni du savon,…

  • REFUGEES IN CORONA DAYS

    REFUGEES IN CORONA DAYS

    This time, we publish our newspaper – which is the own voice of the refugee movement – as a special issue.

  • DR #7 published!

    DR #7 published!

    Update (10 August): The issue has been delivered and can now be picked up in Café Karanfil! You can also download and read a digital PDF version here: The issue consists of stories, statements and testimonies of people in isolated European lagers during Corona times. Languages of the texts this time: Turkish, Arabic, Urdu, Italian,…

  • ORANIENPLATZ GUERILLA PICKNICK

    ORANIENPLATZ GUERILLA PICKNICK

    Das Anti-Deportation Café fängt wieder an! Nach einer 3-monatigen Pause werden wir eine KüFa in Bilgisaray abhalten. Die Abschiebungen haben in dieser Zeit nicht aufgehört und werden erst in den kommenden Monaten wieder zunehmen. Der Kampf für ein abschiebefreies Berlin geht weiter! In Bilgisaray wird es am 11. Juli von 16:00 bis 21:30 Uhr Essen…

  • Pazarkule: Bir ayın sonunda / After a month

    Once drawn to the Turkey-Greece border, migrants are trapped by the police force, with hunger and miserable conditions, and pushed back several times.

  • Daily Resistance #6 is out!

    Daily Resistance #6 is out!

    The new issue of Daily Resistance is out (#6) and ready for distribution!